皮肤过敏是一种常见的皮肤疾病,很多皮肤过敏的患者都在不知不觉的时候就出现了皮肤过敏,一直也没有弄懂到底是什么因素导致了皮肤过敏,生活中有非常多的因素可以导致我们出现皮肤过敏,所以要预防皮肤过敏并不容易,但是我们可以多吃一些提高免疫力的食物来起到预防皮肤过敏的功效。
皮肤过敏的患者能不能吃饼干呢,饼干是非常流行的食物,饼干不但好吃而且食用方便,所以饼干是深受人们的喜爱,一起看看下文关于饼干的介绍吧。
以小麦粉(可添加糯米粉、淀粉等)为主要原料,加入(或不加入)糖、油脂及其他原料,经调粉(或调浆)、成形、烘烤等工艺制成的口感酥松或松脆的食品。
饼干的词源所谓饼干的词源是“烤过两次的面包”,即从法语的bis(再来一次)和cuit(烤)中由来的。是用面粉和水或牛奶不放酵母而烤出来的,作为旅行、航海、登山时的储存食品,特别是在战争时期用于军人们的备用食品是非常方便适用的。初期饼干的产业是上述所说的长期的航海或战争中的紧急食品的概念开始以HandMade-Type(手工形态)传播,产业革命以后因机械技术的发达,饼干的制作设备及技术迅速发展,扩散到全世界各地。饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇饼干(Cookies)和苏打饼干(Cracker)等等。
十九世纪五十年代的一天,法国比斯湾,狂风使一艘英国帆船触礁搁浅,船员死里逃生来到一个荒无人烟的小岛。风停后,人们回到船上找吃的,但船上的面粉、砂糖、奶油全部被水泡了,他们只好把泡在一起的面糊带回岛上,并将它们捏成一个个小团,烤熟后吃。没想到,烤熟的面团又松又脆,味道可口。为了纪念这次脱险,船员们回到英国后,就用同样方法烤制小饼吃,并用海湾的名字“比斯湾”命名这些小饼。这就是今天饼干英文名biscuit(比斯开)的由来。
饼干,英语是Biscuit,但是市场上从广东来的饼干,却称“克力架”,有人以为这是广东人做生意的“噱头”,很不以为然,其实是错怪了。因为在美国英语里,饼干就叫Cracker,词根crack,就像咬饼干的声音,即“脆裂”之意。广东人按粤语音译为“克立架”。而Biscuit在美国英语中是指“热食的软饼”。
所以,英国的Biscuit和美国的Cracker都是指饼干,其实质相同,只是“口感”上有一点差别。如果吃过“苏打饼干”的人,都会感到它“厚而酥”的是英国式,“薄而脆”的是美国式。
上文我们结束了皮肤过敏这种疾病总是在人们毫无知觉的情况下就发生了,导致皮肤过敏的食物有非常多种,不过我们可以多吃些提高免疫力的食物来起到预防皮肤过敏的作用,上文提到的饼干属于加工的食品,皮肤过敏患者最好就不要吃。
皮肤过敏的患者能不能吃饼干呢,饼干是非常流行的食物,饼干不但好吃而且食用方便,所以饼干是深受人们的喜爱,一起看看下文关于饼干的介绍吧。
以小麦粉(可添加糯米粉、淀粉等)为主要原料,加入(或不加入)糖、油脂及其他原料,经调粉(或调浆)、成形、烘烤等工艺制成的口感酥松或松脆的食品。
饼干的词源所谓饼干的词源是“烤过两次的面包”,即从法语的bis(再来一次)和cuit(烤)中由来的。是用面粉和水或牛奶不放酵母而烤出来的,作为旅行、航海、登山时的储存食品,特别是在战争时期用于军人们的备用食品是非常方便适用的。初期饼干的产业是上述所说的长期的航海或战争中的紧急食品的概念开始以HandMade-Type(手工形态)传播,产业革命以后因机械技术的发达,饼干的制作设备及技术迅速发展,扩散到全世界各地。饼干类包含饼干(Biscuit),曲奇饼干(Cookies)和苏打饼干(Cracker)等等。
十九世纪五十年代的一天,法国比斯湾,狂风使一艘英国帆船触礁搁浅,船员死里逃生来到一个荒无人烟的小岛。风停后,人们回到船上找吃的,但船上的面粉、砂糖、奶油全部被水泡了,他们只好把泡在一起的面糊带回岛上,并将它们捏成一个个小团,烤熟后吃。没想到,烤熟的面团又松又脆,味道可口。为了纪念这次脱险,船员们回到英国后,就用同样方法烤制小饼吃,并用海湾的名字“比斯湾”命名这些小饼。这就是今天饼干英文名biscuit(比斯开)的由来。
饼干,英语是Biscuit,但是市场上从广东来的饼干,却称“克力架”,有人以为这是广东人做生意的“噱头”,很不以为然,其实是错怪了。因为在美国英语里,饼干就叫Cracker,词根crack,就像咬饼干的声音,即“脆裂”之意。广东人按粤语音译为“克立架”。而Biscuit在美国英语中是指“热食的软饼”。
所以,英国的Biscuit和美国的Cracker都是指饼干,其实质相同,只是“口感”上有一点差别。如果吃过“苏打饼干”的人,都会感到它“厚而酥”的是英国式,“薄而脆”的是美国式。
上文我们结束了皮肤过敏这种疾病总是在人们毫无知觉的情况下就发生了,导致皮肤过敏的食物有非常多种,不过我们可以多吃些提高免疫力的食物来起到预防皮肤过敏的作用,上文提到的饼干属于加工的食品,皮肤过敏患者最好就不要吃。